Proclama presidencial en el Mes Nacional de Prevención de la Esclavitud y la Trata de Personas
(Obama urge al mundo a proteger a las víctimas y enjuiciar a los tratantes) (714)
"Combatir la esclavitud moderna y la trata de personas es una responsabilidad compartida. Este mes, insto a todos los estadounidenses a informarse acerca de todas las formas de esclavitud moderna y de las señales y consecuencias de la trata de personas. Juntos, podemos y debemos terminar con esta grave violación criminal y continua de los derechos civiles", dice la proclama emitida por el presidente Obama el 4 de enero.
A continuación una traducción de la proclama presidencial:
(comienza el texto)
LA CASA BLANCA
Oficina del Secretario de Prensa
4 de enero de 2010-01-06
PROCLAMA DEL PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA
EN EL MES NACIONAL DE PREVENCIÓN DE LA ESCLAVITUD Y LA TRATA DE PERSONAS
Estados Unidos se fundó en el principio de que todas las personas nacen con el derecho inalienable a la libertad - un ideal que ha impulsado el motor del progreso estadounidense a través de nuestra historia. Como nación, hemos conocido momentos de gran oscuridad y de luz aún mayor; y años oscuros de esclavitud que fueron revelados y concluyeron tras las acciones del presidente Lincoln y una dolorosa guerra civil. Sin embargo, aún hoy, la oscuridad y la inhumanidad de la esclavitud existen. Millones de personas en el mundo están sometidas a servir forzosamente, y miles de ellas están en Estados Unidos. Durante el Mes Nacional de Prevención de la Esclavitud y la Trata de Personas, reconocemos que varias formas de esclavitud todavía existen en la era moderna, y nos comprometemos nuevamente a parar a los tratantes que se dedican a este comercio horrible.
Al continuar con nuestra lucha para hacer que se cumpla la promesa de la libertad, conmemoramos la Proclama de Emancipación, que entró en vigor el 1 de enero de 1863, y la decimotercera enmienda, que fue enviada a los Estados para su ratificación el 1 de febrero de 1865. Durante todo el mes de enero, destacamos los muchos frentes en la continua batalla por los derechos civiles - incluyendo los esfuerzos que nuestras agencias federales y estatales de aplicación de la ley; socios locales y tribales; socios internacionales; organizaciones sin fines de lucro para servicios sociales; la industria privada y organizaciones no gubernamentales de todo el mundo que trabajan para acabar con la trata de personas.
Las víctimas de la esclavitud moderna se manifiestan de muchas maneras. Son hombres y mujeres, adultos y niños. Y a todos se les niega la dignidad y la libertad humana básicas. Las víctimas reciben abusos en sus propios países, o pueden hallarse lejos de su hogar y ser vulnerables. Ya sea que estén atrapados en la explotación sexual o laboral, las víctimas de la trata de personas no pueden escapar, y se las obliga a servir mediante la fuerza, las amenazas y el miedo. Con demasiada frecuencia sufren horribles abusos, físicos y sexuales, es difícil que puedan imaginar que quizá haya un refugio.
Debemos unirnos como país y como comunidad mundial para proporcionar ese refugio y proteger a las víctimas y enjuiciar a los tratantes. Con una mejor identificación de las víctimas, y mejores servicios médicos y sociales, capacitación de los que prestan esos servicios y mayor conocimiento del público, los hombres, mujeres y niños que han sufrido este azote pueden romper las ataduras de la esclavitud moderna, recibir protección y justicia, y recuperar con éxito su debida independencia.
Combatir la esclavitud moderna y la trata de personas es una responsabilidad compartida. Este mes, insto a todos los estadounidenses a informarse acerca de todas las formas de esclavitud moderna y de las señales y consecuencias de la trata de personas. Juntos, podemos y debemos terminar con esta grave violación criminal y continua de los derechos civiles.
AHORA, POR TANTO, YO, BARACK OBAMA, presidente de los Estados Unidos de Norteamérica, en virtud de la autoridad de que me invisten la Constitución y las leyes de Estados Unidos, proclamo por la presente el mes de enero de 2010 Mes Nacional de Prevención de la Esclavitud y la Trata de Personas, que culmina con la celebración del Día Nacional de la Libertad, el 1 de enero. Insto al pueblo de Estados Unidos a reconocer la importante función que podemos desempeñar en poner fin a la esclavitud moderna y a observar este mes con actividades y programas apropiados.
EN FE DE LO CUAL, firmo en este cuarto día de enero del año de Nuestro Señor dos mil diez, y el 234º de la independencia de Estados Unidos.
BARACK OBAMA
(termina el texto)
(Distribuido por la Oficina de Programas de Información Internacional del Departamento de Estado de Estados Unidos. Sitio en la Web: http://www.america.gov/esp )
************************************************************
La Oficina de Programas de Información Internacional del
Departamento de Estados Unidos distribuye USINFO-NOTICIAS.
Puede encontrar información adicional en
http://www.america.gov/esp/
(Obama urge al mundo a proteger a las víctimas y enjuiciar a los tratantes) (714)
"Combatir la esclavitud moderna y la trata de personas es una responsabilidad compartida. Este mes, insto a todos los estadounidenses a informarse acerca de todas las formas de esclavitud moderna y de las señales y consecuencias de la trata de personas. Juntos, podemos y debemos terminar con esta grave violación criminal y continua de los derechos civiles", dice la proclama emitida por el presidente Obama el 4 de enero.
A continuación una traducción de la proclama presidencial:
(comienza el texto)
LA CASA BLANCA
Oficina del Secretario de Prensa
4 de enero de 2010-01-06
PROCLAMA DEL PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA
EN EL MES NACIONAL DE PREVENCIÓN DE LA ESCLAVITUD Y LA TRATA DE PERSONAS
Estados Unidos se fundó en el principio de que todas las personas nacen con el derecho inalienable a la libertad - un ideal que ha impulsado el motor del progreso estadounidense a través de nuestra historia. Como nación, hemos conocido momentos de gran oscuridad y de luz aún mayor; y años oscuros de esclavitud que fueron revelados y concluyeron tras las acciones del presidente Lincoln y una dolorosa guerra civil. Sin embargo, aún hoy, la oscuridad y la inhumanidad de la esclavitud existen. Millones de personas en el mundo están sometidas a servir forzosamente, y miles de ellas están en Estados Unidos. Durante el Mes Nacional de Prevención de la Esclavitud y la Trata de Personas, reconocemos que varias formas de esclavitud todavía existen en la era moderna, y nos comprometemos nuevamente a parar a los tratantes que se dedican a este comercio horrible.
Al continuar con nuestra lucha para hacer que se cumpla la promesa de la libertad, conmemoramos la Proclama de Emancipación, que entró en vigor el 1 de enero de 1863, y la decimotercera enmienda, que fue enviada a los Estados para su ratificación el 1 de febrero de 1865. Durante todo el mes de enero, destacamos los muchos frentes en la continua batalla por los derechos civiles - incluyendo los esfuerzos que nuestras agencias federales y estatales de aplicación de la ley; socios locales y tribales; socios internacionales; organizaciones sin fines de lucro para servicios sociales; la industria privada y organizaciones no gubernamentales de todo el mundo que trabajan para acabar con la trata de personas.
Las víctimas de la esclavitud moderna se manifiestan de muchas maneras. Son hombres y mujeres, adultos y niños. Y a todos se les niega la dignidad y la libertad humana básicas. Las víctimas reciben abusos en sus propios países, o pueden hallarse lejos de su hogar y ser vulnerables. Ya sea que estén atrapados en la explotación sexual o laboral, las víctimas de la trata de personas no pueden escapar, y se las obliga a servir mediante la fuerza, las amenazas y el miedo. Con demasiada frecuencia sufren horribles abusos, físicos y sexuales, es difícil que puedan imaginar que quizá haya un refugio.
Debemos unirnos como país y como comunidad mundial para proporcionar ese refugio y proteger a las víctimas y enjuiciar a los tratantes. Con una mejor identificación de las víctimas, y mejores servicios médicos y sociales, capacitación de los que prestan esos servicios y mayor conocimiento del público, los hombres, mujeres y niños que han sufrido este azote pueden romper las ataduras de la esclavitud moderna, recibir protección y justicia, y recuperar con éxito su debida independencia.
Combatir la esclavitud moderna y la trata de personas es una responsabilidad compartida. Este mes, insto a todos los estadounidenses a informarse acerca de todas las formas de esclavitud moderna y de las señales y consecuencias de la trata de personas. Juntos, podemos y debemos terminar con esta grave violación criminal y continua de los derechos civiles.
AHORA, POR TANTO, YO, BARACK OBAMA, presidente de los Estados Unidos de Norteamérica, en virtud de la autoridad de que me invisten la Constitución y las leyes de Estados Unidos, proclamo por la presente el mes de enero de 2010 Mes Nacional de Prevención de la Esclavitud y la Trata de Personas, que culmina con la celebración del Día Nacional de la Libertad, el 1 de enero. Insto al pueblo de Estados Unidos a reconocer la importante función que podemos desempeñar en poner fin a la esclavitud moderna y a observar este mes con actividades y programas apropiados.
EN FE DE LO CUAL, firmo en este cuarto día de enero del año de Nuestro Señor dos mil diez, y el 234º de la independencia de Estados Unidos.
BARACK OBAMA
(termina el texto)
(Distribuido por la Oficina de Programas de Información Internacional del Departamento de Estado de Estados Unidos. Sitio en la Web: http://www.america.gov/esp )
************************************************************
La Oficina de Programas de Información Internacional del
Departamento de Estados Unidos distribuye USINFO-NOTICIAS.
Puede encontrar información adicional en
http://www.america.gov/esp/
FUENTE:
Saludos,
Saludos,
RODRIGO GONZALEZ FERNANDEZ
DIPLOMADO EN RSE DE LA ONU
DIPLOMADO EN GESTION DEL CONOCIMIMIENTO DE ONU
Renato Sánchez 3586, of 10 teléfono: 56-2451113
Celular: 93934521
WWW.CONSULTAJURIDICA.BLOGSPOT.COM
SANTIAGO-CHILE
Solicite nuestros cursos y asesoría en Responsabilidad social empresarial-Lobby corporativo-Energías renovables. Calentamiento Global- Gestión del conocimiento-Liderazgo,Energias Renovables.(Para OTEC, Universidades, Organizaciones )
DIPLOMADO EN RSE DE LA ONU
DIPLOMADO EN GESTION DEL CONOCIMIMIENTO DE ONU
Renato Sánchez 3586, of 10 teléfono: 56-2451113
Celular: 93934521
WWW.CONSULTAJURIDICA.BLOGSPOT.COM
SANTIAGO-CHILE
Solicite nuestros cursos y asesoría en Responsabilidad social empresarial-Lobby corporativo-Energías renovables. Calentamiento Global- Gestión del conocimiento-Liderazgo,Energias Renovables.(Para OTEC, Universidades, Organizaciones )
No hay comentarios.:
Publicar un comentario