TU NO ESTAS SOLO EN ESTE MUNDO si te gustado un artículo, compártelo, envialo a las redes sociales, Twitter, Facebook LA POLITICA ES DE LA ESENCIA DE LA DEMOCRACIA

viernes, septiembre 11, 2009

Senador Víctor Pérez hace un llamado al gobierno a esclarecer caso extorsión

Publicado el 09-09-09a las 17:57

Un llamado al Gobierno a esclarecer a la brevedad el caso de extorsión al Ministro del Interior Edmundo Pérez Yoma, hizo hoy el Secretario General de la UDI senador Víctor Pérez.

La denuncia que fue presentada por el asesor del Jefe de gabinete, Luciano Fouillioux, hace referencia a que Pedro Del Fierro, un comerciante de armas, intentó extorsionarlo pidiéndole la emisión de unos decretos de pensión y el pago de US$ 500 mil, a cambio de que su testimonio no perjudicara al ministro.

Para Pérez el hecho resulta "oscuro" y da cuenta, dijo, de una serie de irregularidades que se habrían cometido  durante la compra de los tanques Leopard.

Además agregó que esta "comedia de equivocaciones" tiene a todos preguntándose qué fue lo que realmente sucedió. "Lo que no puede ocurrir es que no tengamos claridad en cómo sucedieron los hechos, por ello hago un llamado a esclarecer estos hechos lo más pronto posible, por el bien de la transparencia en el país".

































Lobos por caso San Antonio pide terminar con los escándalos en hospitales

Lobos por caso San Antonio pide terminar con los escándalos en hospitales

Publicado el 10-09-09a las 16:34seguir leyendo




El diputado UDI Juan Lobos, miembro de la comisión de Salud de la Cámara, llamó al Gobierno a terminar con los escándalos en los hospitales públicos, ante el nuevo caso denunciado en el Hospital de San Antonio, en que una auditoría de Contraloría detectó presuntas irregularidades en el pago de horas extraordinarias, así como una incompatibilidad de intereses entre sus directivos.

Este caso, afirmó Lobos, viene a sumarse a una seguidilla de escándalos por malos manejos, ineficiencia y corrupción en los hospitales públicos, que aunque es permanentemente negada por el Gobierno, no puede evitar que todas las semanas los chilenos se estén enterando de un nuevo problema en estos recintos asistenciales.

El origen de esta situación vergonzosa en que se encuentra la Salud Pública en Chile, afirmó el diputado Juan Lobos, se debe a la frecuente designación de directivos por cuoteo político, sin concurso público, sin importar si se trata de personas que poseen las cualidades personales y profesionales para el cargo: lo único que importa es que militan en un partido de la Concertación y son amigos de un dirigente político.

Lobos afirmó que esperaba que el Ministerio de Salud ponga a disposición de la Justicia todos los antecedentes que tiene en el caso del Hospital de San Antonio, que es verdaderamente lamentable, si es que las irregularidades detectadas por Contraloría son efectivas.


--
Fuente:
Difundan libremente  este artículo
CONSULTEN, OPINEN , ESCRIBAN .
Saludos
Rodrigo González Fernández
Diplomado en "Responsabilidad Social Empresarial" de la ONU
Diplomado en "Gestión del Conocimiento" de la ONU

www.consultajuridica.blogspot.com
www.el-observatorio-politico.blogspot.com
www.lobbyingchile.blogspot.com
www.calentamientoglobalchile.blogspot.com
www.respsoem.blogspot.com
Oficina: Renato Sánchez 3586 of. 10
Teléfono: OF .02- 2451113 y  8854223- CEL: 76850061
e-mail: rogofe47@mi.cl
Santiago- Chile
Soliciten nuestros cursos de capacitación  y consultoría en LIDERAZGO -  GESTION DEL CONOCIMIENTO - RESPONSABILIDAD SOCIAL EMPRESARIAL – LOBBY – ENERGIAS RENOVABLES   ,  asesorías a nivel nacional e  internacional y están disponibles  para OTEC Y OTIC en Chile

Constituciones no deben ser cartas noveladas

Constituciones latinoamericanas, "muy generosas y poéticas"

1 / 2

 

Reformas a la Constitución en América Latina han llevado a que en algunos países ya no pueda hablarse de un Estado de Derecho, opinan juristas. Jueces alemanes y latinoamericanos analizan retos en Colombia.

 

Alemania no sólo exporta máquinas, autos y químicos. Alemania es igualmente un exportador de conocimientos y práctica jurídicos. Y la demanda es grande, sobre todo en América Latina, Asia,  África y el Este de Europa. Desde el borrador de leyes para la protección de los Derechos Fundamentales hasta la legislación sobre biotecnología, son muchas y variadas las solicitudes de cooperación con juristas, universidades e instituciones alemanes.

 

Hay juristas alemanes como el profesor Matthias Herdegen que incluso han trabajado - en cooperación con sus colegas latinoamericanos - en el diseño de figuras para una Constitución, la colombiana de 1991. Una Carta Magna considerada como una de las más modernas de América Latina. Pero como las leyes son reflejo de la cambiante realidad de los países, también en América Latina los retos de la constitucionalidad son grandes.

 

Auspiciados por la Fundación Konrad Adenauer (KAS), con sedes en Berlín y América Latina, justamente se encuentran reunidos hasta este 9 de septiembre en la ciudad caribeña de Cartagena de Indias, jueces y juristas de ambas partes con el fin de analizar el estado de las Constituciones, la práctica de la legislación constitucional, la salud del Estado de Derecho en América Latina y la legislación medioambiental en los tiempos del cambio climático.

 

¿Uribe por 3a vez?  Reto para Corte Constitucional

 

"Los Tribunales Constitucionales frente a los nuevos Sede de la Fundación Konrad Adenauer en Sankt Augustin, Alemania.Sede de la Fundación Konrad Adenauer en Sankt Augustin, Alemania.desafíos de las sociedades latinoamericanas" es el tema principal tratado en Colombia. Precisamente el país en donde una iniciativa del presidente Álvaro Uribe, de adelantar un referendo para reformar la Constitución y poder presentarse como candidato presidencial, por tercera vez consecutiva, está poniendo a prueba todos los poderes del Estado, a los partidos políticos y a la sociedad que debate a favor y en contra.

 

"Durante esta XVI edición de la Conferencia de Jueces Constitucionales, que tiene lugar dentro del programa de Estado de Derecho de la KAS, se tratan otros temas vitales de las sociedades latinoamericanas, como la protección constitucional de los derechos sociales", dice a DEUTSCHE WELLE, Jan Woischnik, coordinador del Programa de Estado de Derecho de la Konrad Adenauer Stiftung.

 

Bolivia: "Sin Corte Constitucional no hay Estado de Derecho"

 

Pero también los casos de la nueva Constitución de Ecuador y los pasos contra la Corte Constitucional de Bolivia son temas en Cartagena de Indias. "En el caso concreto de Bolivia tenemos que decir que la Corte Constitucional ha sido prácticamente eliminada por el Gobierno de Evo Morales. Hace tres años había en La Paz una Corte Constitucional de alto nivel, pero la última juez fue despedida hace pocos meses. Los salarios de los jueces fueron reducidos paulatinamente hasta dejarlos sin pago. En la Bolivia de hoy no podemos hablar de un Estado de Derecho", advierte Woischnik.

 

"Cooperar en el desarrollo del Estado de Derecho en América Latina y promover el diálogo entre las Cortes Constitucionales y Judiciales" es justamente el objetivo de la KAS y los juristas alemanes estudiosos de América Latina. Un diálogo que, según el profesor Matthias Herdegen, director del Instituto de Derecho Internacional y del Centro de Estudios sobre América Latina de la Universidad de Bonn, "ha apoyado significativamente el desarrollo del Estado de Derecho en América Latina y el fortalecimiento de los sistemas de Justicia." Éste es un proceso que tiene que ver con la introducción de nuevas Constituciones y sus reformas en varios países durante los años 90 que ofrecen más protección para todos los ciudadanos.

 

Siga leyendo en la próxima página...

 

--
Fuente:
Difundan libremente  este artículo
CONSULTEN, OPINEN , ESCRIBAN .
Saludos
Rodrigo González Fernández
Diplomado en "Responsabilidad Social Empresarial" de la ONU
Diplomado en "Gestión del Conocimiento" de la ONU

www.consultajuridica.blogspot.com
www.el-observatorio-politico.blogspot.com
www.lobbyingchile.blogspot.com
www.calentamientoglobalchile.blogspot.com
www.respsoem.blogspot.com
Oficina: Renato Sánchez 3586 of. 10
Teléfono: OF .02- 2451113 y  8854223- CEL: 76850061
e-mail: rogofe47@mi.cl
Santiago- Chile
Soliciten nuestros cursos de capacitación  y consultoría en LIDERAZGO -  GESTION DEL CONOCIMIENTO - RESPONSABILIDAD SOCIAL EMPRESARIAL – LOBBY – ENERGIAS RENOVABLES   ,  asesorías a nivel nacional e  internacional y están disponibles  para OTEC Y OTIC en Chile

11-S: ¿ha pagado Europa un precio demasiado caro por su seguridad?

11-S: ¿ha pagado Europa un precio demasiado caro por su seguridad?

 

Tras los atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001, la Unión Europea (UE) introdujo una serie de nuevas medidas de seguridad que afectaron las libertades civiles de los europeos, de acuerdo con analistas.

 

Los ataques terroristas del 11-S en los Estados Unidos estuvieron vinculados también con Europa. En gran medida, fueron planeados por una célula terrorista en Hamburgo. Pocos años después de los ataques, el continente europeo sufrió las consecuencias a manos de extremistas islámicos - con los atentados terroristas de Madrid y Londres. Durante dichos ataques, el ministro de Asuntos Exteriores de Alemania, Joschka Fischer, señaló cuán vulnerable Europa había demostrado ser y llamó a un mayor intercambio de información entre la policía y las fuerzas de seguridad.

"Necesitamos tanta cooperación transfronteriza como sea posible para prevenir ataques futuros", dijo Fischer. "No podemos permitir que el terrorismo nos ponga de rodillas".

La policía de Londres se encuentran a menudo en estado de alertaLa policía de Londres se encuentran a menudo en estado de alerta

La política de seguridad interior en la UE es ante todo un asunto de cada Estado miembro. Sin embargo, ése era el problema en vista de que el terrorismo opera en forma internacional. En consecuencia, los gobiernos de la Unión designaron, en 2004, al holandés Gijs de Vries, como coordinador de la  de Lucha Europea contra el Terrorismo.

"Nuestros fiscales intercambian información a través del Eurojust, de manera que puedan trabajar mejor juntos a través de las fronteras", dijo de Vries. "Hemos creado leyes contra la financiación del terrorismo, por ejemplo. Los terroristas necesitan dinero, por lo que debemos impedir que lo obtengan. Todo ello requiere de cooperación internacional".

La mayoría de los europeos llegaron rápidamente a un acuerdo respecto al aumento de los controles de seguridad en los aeropuertos. Sin embargo, el resentimiento y la resistencia crecieron cuando a las autoridades norteamericanas se les concedió el derecho de obtener información de pasajeros europeos. En ese momento, el comisario de Justicia, Libertad y Seguridad de la UE era Franco Frattini.

"Aceptamos la divulgación de información a otros organismos, mientras que estos cuenten con niveles destacables de protección de datos", dijo Frattini.

Dick Marty ha advertido de errores en listas de sospechososDick Marty ha advertido de errores en listas de sospechosos

Civiles inocentes afectados

Como resultado de leyes de seguridad más estrictas, cada cliente de un banco, todos los teléfonos móviles y usuarios de Internet ahora tienen que resignarse a que su información personal será interceptada y almacenada por las autoridades. Los activistas de los derechos civiles son especialmente críticos con una lista de personas sospechosas de terrorismo publicada por la UE. El año pasado, el senador suizo, Dick Marty, encargado de las investigaciones del Consejo de Europa sobre las actividades de la CIA en Europa, reveló cómo ciudadanos inocentes podrían ser afectados.

"Básicamente, esas personas no pueden impedir que sus nombres figuren en la lista", destacó Marty. "No conocen la acusación exacta contra ellos y no tienen forma de quitar sus nombres de la lista."

Basado en sus investigaciones, Marty alegó que la Agencia Central de Inteligencia de Estados Unidos (CIA por sus siglas en inglés) mantiene prisiones secretas en varios países europeos, una acusación que la CIA niega. Pero si existe una palabra que describe la perversión de la planificación de seguridad ante los ojos de los europeos,  es "Guantánamo". En 2006, Elmar Brok, un miembro alemán del Parlamento Europeo, criticó fuertemente el comportamiento de la administración Bush.

"Después de los ataques terroristas del 11 de septiembre, el miedo era tan grande, que los norteamericanos estaban dispuestos a arriesgarse a destruir nuestro sistema de valores", dijo Brok. "Creo que debe quedar claro que sólo podemos tener éxito en la lucha contra el terrorismo si no ponemos en peligro nuestros propios valores."

Sin embargo, las críticas dirigidas al Gobierno de George Bush en ese entonces, hoy en día son igual de válidas en la UE.  En nombre de la seguridad, Europa ha erosionado los derechos civiles que deberían ser su sello distintivo, dicen defensores de las libertades civiles.

Autor: Christoph Hasselbach
Editor: Pablo Kummetz

--
Fuente:
Difundan libremente  este artículo
CONSULTEN, OPINEN , ESCRIBAN .
Saludos
Rodrigo González Fernández
Diplomado en "Responsabilidad Social Empresarial" de la ONU
Diplomado en "Gestión del Conocimiento" de la ONU

www.consultajuridica.blogspot.com
www.el-observatorio-politico.blogspot.com
www.lobbyingchile.blogspot.com
www.calentamientoglobalchile.blogspot.com
www.respsoem.blogspot.com
Oficina: Renato Sánchez 3586 of. 10
Teléfono: OF .02- 2451113 y  8854223- CEL: 76850061
e-mail: rogofe47@mi.cl
Santiago- Chile
Soliciten nuestros cursos de capacitación  y consultoría en LIDERAZGO -  GESTION DEL CONOCIMIENTO - RESPONSABILIDAD SOCIAL EMPRESARIAL – LOBBY – ENERGIAS RENOVABLES   ,  asesorías a nivel nacional e  internacional y están disponibles  para OTEC Y OTIC en Chile

"Despertar conciencia de cuán importante es Latinoamérica": Erik Bettermann

"Despertar conciencia de cuán importante es Latinoamérica": Erik Bettermann

 

Erik Bettermann, director general de Deutsche Welle, hace balance de su reciente viaje -del 23 de agosto al 3 de septiembre- por América Latina.

 

Doce días, cinco países y una multitud de conferencias. El director general de Deutsche Welle, Erik Bettermann, sostuvo reuniones con personajes de los medios, la política y la economía durante su gira por Latinoamérica. Hizo balance en conversación con Gonzalo E. Cáceres en Berlín.

 

  

Señor Bettermann, usted acaba de regresar a Alemania de una gira por México, Colombia, Argentina, Uruguay y Brasil. ¿Qué impresiones se ha traído de Latinoamérica?

 

Me quedó clara, una vez más, la estrecha relación histórico-cultural y la visión de valores comunes que compartimos. Algo que algunas veces se olvida y yo quiero aportar para que dichos valores comunes vuelvan a la conciencia de Europa y Alemania, esto es un primer punto. En lo que respecta a Deutsche Welle, mi experiencia en América Latina fue incomparable con lo que he vivido en otros continentes. Deutsche Welle cuenta en América Latina con un enorme prestigio. Esto se debe no sólo a nuestra oferta periodística, también tiene que ver con Alemania y nuestra larga historia compartida. En mi opinión, esto significa que debemos hacer más para profundizar el entendimiento y mutuo conocimiento.

 

Latinoamérica y Europa tienen una estrecha relación histórico-cultural.Latinoamérica y Europa tienen una estrecha relación histórico-cultural.

¿Cómo influirá su experiencia en América Latina en el futuro trabajo de Deutsche Welle en la región?

 

Debemos reflexionar sobre la manera de aumentar nuestra presencia. Me gustaría ampliar nuestra programación televisiva más allá de las dos horas actuales. En la medida de lo posible, con un canal en idioma alemán y otro español, o bien, con un canal bilingüe, en español y alemán. Durante mi viaje recibí también muchos pedidos para reanudar nuestra oferta de radio en español, que podría ser retransmitida por pequeñas y medianas emisoras de ondas ultracortas. Lo mismo respecto al deseo de acentuar la actividad del centro de formación y entrenamiento, DW-Akademie. Nada de esto sucederá, por cierto, de la noche a la mañana. Es algo que debemos evaluar, en la perspectiva del plan de trabajo que presentaremos al Parlamento alemán, a principios del año próximo, para ver cuántas de estas propuestas son realmente viables. Se trata por supuesto de una cuestión financiera, pero yo estoy firmemente decidido a profundizar nuestro compromiso en esta dirección.

 

Deutsche Welle desarrolla actualmente diversos proyectos en países de América Latina. ¿Cree posible ampliar la actividad de Deutsche Welle en estos países?

 

A veces tengo la impresión de que América Latina es un continente olvidado en la política, en la discusión social y en los medios alemanes. Por eso debemos despertar la conciencia sobre cuán importante es Latinoamérica. En ese sentido, este viaje me aportó mucho y estoy muy agradecido a todos los que allí me acompañaron y recibieron. Fue un viaje intenso, plagado de actividades y agotador, pero aprendí muchísimo.

 

La televisión juega un papel fundamental en la imagen que los latinoamericanos tienen de Europa. ¿Cree posible ampliar la programación o los horarios de emisión?

 

"Queremos ser un puente cultural entre Alemania y el resto del mundo", Bettermann.

Aseguré a mucha gente que voy a luchar por ello. Ahora tengo que cumplir. En gran parte, dependerá de cuánto podamos ampliar nuestra cooperación con los medios públicos de Alemania. Pero esto se decide en un debate que no involucra directamente a América Latina. Se trata de una discusión sobre la forma que debe tener Deutsche Welle como la carta de presentación audiovisual de Alemania ante el mundo. Un debate que yo impulso con el Gobierno federal alemán y los gobiernos de los Estados Federados, y que ganará en intensidad después de las próximas elecciones parlamentarias. Sean quienes sean los que colaboren en la formulación de esta oferta para la representación mediática de nuestro país en el exterior, lo cierto es que Deutsche Welle posee los conocimientos y la reputación. Por lo tanto, soy optimista. No puedo garantizar que alcancemos todos nuestros objetivos en 2010, pero he dicho que acontecerá en el transcurso de mi gestión, que se extiende hasta el 2013. Para entonces lo habré conseguido.

 

¿Cuál es la característica del trabajo de Deutsche Welle en América Latina? ¿Cuál es la diferencia con el resto de las grandes emisoras internacionales?

 

La característica de la radio exterior de Alemania es su presencia Trimedial, y a ello se suman las actividades de la DW-Akademie. Queremos ser parte del puente cultural entre Alemania y el resto del mundo. Con análisis e informes de fondo, que se amplían con el trabajo de nuestra academia. Esta oferta amplia y de diálogo es lo que caracteriza a Deutsche Welle.

 

En México se han realizado dos coproducciones. Una con el Canal Judicial y otra con el Sistema Jaliscience de Radio y Televisión. ¿Cuál fue su impresión del trabajo con la televisión mexicana, también con vistas a futuro?

 

Creo que una emisora pública, como la de Jalisco, tiene grandes oportunidades y considero que, de todas formas, hace falta delimitar el mercado mediático. En Ciudad de México tuve la oportunidad de participar en un debate sobre la nueva ley de medios. Si los medios privados poseen el 90 por ciento del mercado, la oferta de los medios públicos está limitada.

 

Deutsche Welle cuenta en Latinoamérica con un gran prestigio.Deutsche Welle cuenta en Latinoamérica con un gran prestigio.

Me impresionó el Canal Judicial. En Alemania sería impensable transmitir las deliberaciones de los jueces del Tribunal Supremo. Lo considero como un esfuerzo a favor del desarrollo democrático y para hacer más transparente al público la división de poderes entre el Legislativo, el Judicial y el Ejecutivo. Si ésta es la manera adecuada y efectiva de hacerlo, deben decidirlo en México. Yo no puedo evaluar si estos canales tienen perspectiva, porque el lenguaje jurídico es tan difícil de transmitir a la gente común en México como lo es en Alemania.

 

Por otra parte, fue muy interesante mi visita al canal cultural Televisión Educativa. Empezando por el equipamiento, que es magnífico. Y también me impresionaron los contenidos educativos e informativos como alternativa a los canales privados, cuyos contenidos caen a veces en la superficialidad. Este interesante ejemplo nos demuestra que no podemos transferir nuestro sistema, sino que sólo podemos encontrar coincidencias en materia de principios. Principios como la libertad de prensa, el periodismo de calidad y libertad periodística.

 

¿Qué opina de las coproducciones? ¿Cree que pueden tender un buen puente para mejorar las relaciones con Latinoamérica?

 

Cuando antes hablaba de construir puentes me refería naturalmente también a esto. Tengo la firme opinión de que el sistema de medios públicos alemanes, aunque altamente desarrollado, padece algunas excoriaciones. Desde ese punto de vista la cooperación nos puede ayudar mucho. La coproducción es, en efecto, la mejor manera para aprender mutuamente.

 

Deutsche Welle es un medio público. En Latinoamérica existe actualmente un gran debate sobre el futuro de los medios. ¿Qué lecciones puede aportar la experiencia alemana a este debate?

 

Hay que tener en cuenta todo el paquete. En principio se debe abordar la delimitación de las esferas de influencia  en el mercado. ¿Cómo está distribuido? Pero también se trata de la interpretación con la que el periodista hace de su trabajo: ¿Qué significa ser tan objetivo o parcial como sea posible? Cuando se incluyen opiniones personales: ¿Cómo se deben identificar? Y, siempre hay que entender que los medios son intermediarios entre las estructuras de poder de un país. De manera que las ciudadanas y los ciudadanos puedan participar en los procesos democráticos. Porque la participación presupone conocimiento e información.

 

En cuanto al sistema alemán de medios, no hay que olvidar que el sistema dual de radio y televisión, de oferta pública y privada no ha caído del cielo. Es resultado de la época del fascismo hitleriano, cuando la manipulación de los medios era la regla. También hoy los medios pueden ser manipulados, por grupos específicos que buscan poder político o el dominio del mercado.

 

Deutsche Welle y México han realizado dos coproducciones.Deutsche Welle y México han realizado dos coproducciones.

México y Alemania se encuentran entre las naciones de gran riqueza cultural. ¿Cómo evalúa las posibilidades del intercambio cultural entre ambos países?

 

Mi intención es contribuir a que la clase política alemana tome conciencia de las oportunidades que ofrece una cooperación europeo-alemana por un lado y latinoamericana por el otro. Los medios pueden influir en este proceso, algo que en mi opinión debería ser más profundo. Y es lamentable que hayan quedado sin consecuencias los acuerdos de la Cumbre Unión Europea-América Latina de 2005. Creo que Europa y Alemania tienen que tomar conciencia de las oportunidades que existen.  Los europeos debemos estar concientes de que en Latinoamérica contamos con muchos combatientes a favor del desarrollo.

 

Mucha gente en Latinoamérica tiene la sensación de haber perdido importancia para Europa en los últimos años. ¿Cree posible el resurgimiento de las muy buenas relaciones entre ambas regiones?

 

Voy a luchar por ello. Y aunque estoy especialmente motivado por las impresiones personales que recogí durante doce días en América Latina, sé que no será posible cambiar las cosas de un día para otro en el cotidiano trajín político. Muchos otros deben hacer mi experiencia. En Brasil me encontré con el ministro alemán de Economía, y ambos coincidimos sobre la necesidad de intensificar los viajes diplomáticos entre los países latinoamericanos, Europa y Alemania. Si seguimos avanzando en esa dirección, todo lo que ahora me llena de euforia podría llegar a materializarse.


Entrevista: Gonzálo E. Cáseres
Editor: Claudia Herrera Pahl

--
Fuente:
Difundan libremente  este artículo
CONSULTEN, OPINEN , ESCRIBAN .
Saludos
Rodrigo González Fernández
Diplomado en "Responsabilidad Social Empresarial" de la ONU
Diplomado en "Gestión del Conocimiento" de la ONU

www.consultajuridica.blogspot.com
www.el-observatorio-politico.blogspot.com
www.lobbyingchile.blogspot.com
www.calentamientoglobalchile.blogspot.com
www.respsoem.blogspot.com
Oficina: Renato Sánchez 3586 of. 10
Teléfono: OF .02- 2451113 y  8854223- CEL: 76850061
e-mail: rogofe47@mi.cl
Santiago- Chile
Soliciten nuestros cursos de capacitación  y consultoría en LIDERAZGO -  GESTION DEL CONOCIMIENTO - RESPONSABILIDAD SOCIAL EMPRESARIAL – LOBBY – ENERGIAS RENOVABLES   ,  asesorías a nivel nacional e  internacional y están disponibles  para OTEC Y OTIC en Chile

Premio Príncipe de Asturias de la Concordia para Berlín

Premio Príncipe de Asturias de la Concordia para Berlín

 

El Príncipe de Asturias de la Concordia se concedió a Berlín en el XX aniversario de la caída del Muro. Es «recuperar ese júbilo », explica a DW-WORLD Méndez de Vigo, europarlamentario que promovió esta postulación.

 

La ciudad de Berlín, en el XX aniversario de la caída del Muro, ha sido galardonada con el Premio Príncipe de Asturias de la Concordia 2009. « El Nóbel español para Berlín », para Berlín informan varios diarios alemanes. 

«Efectivamente se trata del Premio Nóbel español para Berlín, porque los premios que lleven el heredero al trono de España tienen en nuestro país y en América un gran significado», dice a DW-WORLD el europarlamentario Ingo Méndez de Vigo, quien promovió la idea junto con Enrique Barón -en ese momento Presidente del Parlamento Europeo- y con el actual jefe de los socialdemócratas, el alemán Martin Schulz. 

"Es reconocimiento al papel central de una ciudad que hace 20 años era la frontera entre dos mundos y hoy está en el corazón de Europa; para Europa es un símbolo de paz", dijo a DW-WORLD Enrique Barón.

 

¿Dónde estaba cuando cayó el Muro de Berlín?

"Creo que todos recordábamos donde estábamos cuando cayó el Muro de Berlín », añade el polítíco, « todos recordamos ese momento extraordinario, esa explosión de júbilo por el final de la opresión. El Príncipe de Asturias a la ciudad de Berlín es reconocer veinte años después de aquel acontecimiento que mereció la pena... Y que ha unido a las dos Europas, eso es la Unión Europea y eso es lo que Berlín en 1989 representa hoy para todos los europeos".

Momentaufnahmen, Snapshots, 20 Jahre Mauerfall, Die Botschaft, Der Ansturm auf die westdeutsche Botschaft dauert an. Insgesamt kommen 17000 Ostdeutsche nach Prag.  Prag, 03.10.1989  Eingestellt August 2009Alemanes de ex RDA ocupando intentando entrar a la embajada de la RFA. Octubre 3 de 1989"Sabíamos que el Muro habría de caer, pero lo concebíamos en un período de entre 50 y 100 años. Recuerdo muy vívidamente aquello. Estábamos estupefactos. Los europeos, de los 12 Estados que conformábamos en aquel entonces la Unión Europea, reaccionamos directamente porque comprendimos que algo muy importante estaba pasando. En calidad de presidente del Parlamento Europeo, el mismo mes de noviembre me tocó invitar al canciller Kohl y al presidente Miterrand a que vinieran conjuntamente a hablar de lo que suponía la caída del Muro : el final de la Guerra Fría y el inicio de una nueva época en la que estamos todavía inmersos", recuerda Barón. 

 

El Muro

El jurado del premio Príncipe de Asturias recuerda "La revolución pacífica que condujo el 9 de noviembre de 1989 a la caída del Muro y posteriormente a la reunificación de Alemania, ha cautivado desde entonces a millones de personas en todo el mundo, contribuyendo en gran medida al restablecimiento del equilibrio entre Oriente y Occidente. Aunque hasta la fecha no existen datos exactos sobre el número de víctimas, más de 75.000 personas fueron arrestadas y de al menos 138 se ha certificado su muerte al intentar escapar de Berlín Este al otro lado del Muro".  

A West Berliner swings a sledgehammer, trying to destroy the Berlin Wall near Potsdamer Platz, Nov. 12, 1989. On November 9, 1989 stunned East German border guards watched helplessly as jubilant Germans danced on the Berlin Wall. Thousands crossed the border to experience long-forbidden freedoms and riches on that memorable night, which marked the downfall of the East German communist regime. (AP Photo/John GAPS III)Arremetiendo contra el Muro, noviembre 12 dd 198920 años no es nada

Berlín -que vivió ejemplarmente la división del mundo detrás de esos interminables kilómetros de murallas, que lograron derribar la  voluntad de los habitantes de la ex República Democrática Alemana- se convirtió rápidamente en el símbolo de la unión de lasdos Europas. Pero han pasado 20 años desde esos acontecimientos. ¿¿Por qué premiarla ahora y no antes ? 

"Había que buscar una fecha fetiche, lo ha sido todos los años, lo es en nuestro corazón. Y ya lo dice la letra de un tango,veinte años no es nada. 20 años no es nada pero sí es la explosión de libertad en el corazón de los europeos", responde Méndez de Vigo.

El premio Príncipe de Asturias de la Concordia -que se «concede personas o instituciones cuya labor haya contribuido de forma ejemplar y relevante al entendimiento y a la convivencia en paz entre los hombres, a la lucha contra la injusticia, la pobreza, la enfermedad, la ignorancia o a la defensa de la libertad"- fue otorgado en su edición 2008 a la política colombiana Ingrid Betancourt quien pasó seis años en poder de las Fuerzas Revolucionarias de Colombia y que fue liberada el año pasado tras intensas mediaciones internacionales, La operación militar, el cautiverio, la intervención de políticos franceses en su liberación… mucho aportó al despliegue mediático descomunal al drama de su secuestro.

Singend und schunkelnd freuen sich junge Menschen auf der Berliner Mauer über die Grenzöffnung (Archivbild vom 10.11.1989). Die Hoffnung für viele DDR-Bürger hieß im Sommer 1989 Ungarn. Im Trabi, Wartburg oder per Zug machten sie sich unauffällig auf den Weg in die Freiheit - immer in Angst, auf der Flucht in den Westen zu zeitig entdeckt zu werden. Am 9. November 1989 fiel dann die Mauer. Jetzt jährt sich das historische Ereignis zum 15. Mal. Foto: Peter Kneffel dpa (zum dpa-Korr.-Bericht Sobre el Muro: noviembre 10 de 1989Recobrar esa expresión de júbilo

Ahora es Berlín, quien recibe el Premio de la Concordia en un año igualmente mediático."Permítame recordar que el año pasado le tocó a Ingrid Betancourt y a todos aquellos que estaban secuestrados por las FARC», subraya Méndez de Vigo. En su opinión este premio a la capital germana es como "recuperar esa expresión de júbilo, aquella voluntad de vivir que experimentaron esos europeos que habían estado tantos años separados de un destino común de la forja de ese destino común con el resto de los europeos".  

Autor : Mirra Banchón
Editor : Enrique López

 
--
Fuente:
Difundan libremente  este artículo
CONSULTEN, OPINEN , ESCRIBAN .
Saludos
Rodrigo González Fernández
Diplomado en "Responsabilidad Social Empresarial" de la ONU
Diplomado en "Gestión del Conocimiento" de la ONU

www.consultajuridica.blogspot.com
www.el-observatorio-politico.blogspot.com
www.lobbyingchile.blogspot.com
www.calentamientoglobalchile.blogspot.com
www.respsoem.blogspot.com
Oficina: Renato Sánchez 3586 of. 10
Teléfono: OF .02- 2451113 y  8854223- CEL: 76850061
e-mail: rogofe47@mi.cl
Santiago- Chile
Soliciten nuestros cursos de capacitación  y consultoría en LIDERAZGO -  GESTION DEL CONOCIMIENTO - RESPONSABILIDAD SOCIAL EMPRESARIAL – LOBBY – ENERGIAS RENOVABLES   ,  asesorías a nivel nacional e  internacional y están disponibles  para OTEC Y OTIC en Chile